Ofrezco traducción y localización precisas y culturales, asegurando claridad y relevancia en cualquier mercado

Información de contacto

Palma de Mallorca, España

Follow us

¿Necesitas ayuda? +34 652 52 16 98
Escríbeme a ewkast@gmail.com

Interpretación simultánea

Traducción oral en tiempo real para eventos multilingües. Precisión y fluidez sin interrupciones
Sobre el servicio

Interpretación consecutiva

Sobre el servicio

Interpretación simultánea

SVG Icon
Comunicación fluida
SVG Icon
Tono e intención preservados

En tiempo real

Precisión sin interrupciones

La interpretación simultánea permite que ponentes y asistentes se entiendan en tiempo real, sin pausas ni retrasos. Es la solución ideal para congresos, conferencias y eventos multilingües.

Trabajo en cabinas insonorizadas con equipo técnico especializado, asegurando una traducción fluida, precisa y adaptada al contexto de cada intervención.

interpretacion-simultanea Ewa Stoch
Mi enfoque como intérprete

Interpretación consecutiva

Mi enfoque

Interpretación simultánea

Mi labor es acompañar el ritmo del orador con fidelidad y agilidad, transmitiendo el mensaje en el idioma requerido sin alterar su tono ni intención. Este tipo de interpretación exige concentración extrema y preparación previa, y es allí donde marco la diferencia.

Trabajo codo a codo con técnicos de sonido y otros intérpretes para garantizar una experiencia sin fallos. Cada evento es único, y mi prioridad es que la comunicación fluya como si no existiera la barrera del idioma.

Preguntas frecuentes

Sí, aunque estoy basada en Mallorca, trabajo en eventos en toda España y también de forma internacional. Además, muchos servicios pueden realizarse en remoto, adaptándome a las necesidades logísticas de cada cliente.

La interpretación simultánea se realiza en tiempo real, ideal para congresos o conferencias. La consecutiva, en cambio, se hace en pausas naturales del discurso, y es más adecuada para reuniones pequeñas, ruedas de prensa o entrevistas.

Cuento con una red de intérpretes profesionales especializados. Coordino equipos completos y también gestiono el soporte técnico necesario (cabinas, receptores, micrófonos) para eventos multilingües de cualquier escala.

Solo necesitas enviarme el documento escaneado. Te entregaré una traducción firmada y sellada con validez legal. También puedo enviarla en papel a domicilio si lo necesitas para trámites oficiales.

Envíanos un mensaje




    Ir al contenido