Ofrezco traducción y localización precisas y culturales, asegurando claridad y relevancia en cualquier mercado

Información de contacto

Palma de Mallorca, España

Follow us

¿Necesitas ayuda? +34 652 52 16 98
Escríbeme a ewkast@gmail.com

Traducción especializada

Traducción oficial de documentos legales, firmada y sellada, válida ante organismos oficiales
Sobre el servicio

Interpretación consecutiva

Sobre el servicio

Traducción especializada

SVG Icon
Comunicación fluida
SVG Icon
Tono e intención preservados

Validez legal

Documentación oficial

La traducción especializada garantiza que tu documentación tenga validez legal ante instituciones y organismos oficiales. Cada traducción está firmada y sellada por mí como traductora jurada acreditada.

Trabajo con precisión, confidencialidad y rapidez para que puedas presentar tus documentos —certificados, contratos, títulos o poderes— sin contratiempos.

traduccion-jurada Ewa Stoch
Mi enfoque como intérprete

Interpretación consecutiva

Mi enfoque

Traducción especializada

Me especializo en traducir documentos oficiales con el máximo rigor lingüístico y legal. Reviso cada detalle y adapto el texto a las exigencias del organismo receptor, manteniendo la estructura y fidelidad del original.

Ya sea para trámites de extranjería, procesos judiciales o gestiones académicas, aseguro un servicio ágil y profesional. Puedes enviarme el documento escaneado y, si lo necesitas, te lo entrego en formato físico donde estés.

Preguntas frecuentes

Sí, aunque estoy basada en Mallorca, trabajo en eventos en toda España y también de forma internacional. Además, muchos servicios pueden realizarse en remoto, adaptándome a las necesidades logísticas de cada cliente.

La interpretación simultánea se realiza en tiempo real, ideal para congresos o conferencias. La consecutiva, en cambio, se hace en pausas naturales del discurso, y es más adecuada para reuniones pequeñas, ruedas de prensa o entrevistas.

Cuento con una red de intérpretes profesionales especializados. Coordino equipos completos y también gestiono el soporte técnico necesario (cabinas, receptores, micrófonos) para eventos multilingües de cualquier escala.

Solo necesitas enviarme el documento escaneado. Te entregaré una traducción firmada y sellada con validez legal. También puedo enviarla en papel a domicilio si lo necesitas para trámites oficiales.

Envíanos un mensaje




    Ir al contenido